声音美cry!!那种很随意吟唱的感觉qwq喜欢!
Sara Lov,1970年出生於夏威夷,父母離異后隨母親到洛杉磯生活。4歲時在監護權的問題上被父親帶到以色列 ,與一個國際逃犯一起生活了十年后最終被她的叔叔帶回了美國。
Sara的歌“由線索所聯繫起來”的靈感來源於她生活中的事件。"Everywhere (her father) went, he'd leave a path of destruction,"Lov said, “but music was my sanity. It was the thing I could turn to to escape.”
聯繫Sara的經歷,这首浪漫又帶小嚴肅的Papa was a rodeo就更值得細細品味了。
歌詞:
I like your twisted point of view, Mike
Mike 我喜歡你別具一格的觀點
I like your questioning eyebrows
也喜歡你充滿質疑和憂鬱的眉頭
You've made it pretty clear what you like
你的喜好 你已經清楚地告訴我了
It's only fair to tell you now
公平起見 我想是時候告訴你了
that I leave early in the morning
清晨我將離開
and I won't be back till next year
明年才會回來
I see that kiss-me pucker forming
我知道你撅嘴是向我索吻
but maybe you should plug it with a beer, cause
你自己還是塞瓶啤酒在嘴裏吧 因為——
Papa was a rodeo,Mama was a rock'n'roll band
我老爸是個牛仔 老媽是個搖滾樂手
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
我生來就會彈吉他和玩套繩
Home was anywhere with diesel gas
汽車引擎開啟 家即是海角天涯
Love was a trucker's hand
愛便居無定所
Never stuck around long enough for a one night stand
從不曾為露水之情過多停留
Before you kiss me you should know
所以在吻我前 你該知道
Papa was a rodeo
我老爸是個牛仔
The light reflecting off the mirror ball
小球鏡子反射出的舞臺燈光
looks like a thousand swirling eyes
猶如無數旋轉的眼眸
They make me think I shouldn't be here at all
它們讓我覺得我根本不該來這裏
You know, every minute someone dies
每分鐘都會有人離開這個世界
What are we doing in this dive bar
那我們還呆在這個潛水酒吧幹嘛呢
How can you live in a place like this
你怎會生活在這樣一個地方
Why don't you just get into my car
為何不坐上我的車
and I'll take you away I'll take that kiss now, but
讓我帶你離開 我會接受你的吻的 可是請你記住——
Papa was a rodeo,Mama was a rock'n'roll band
我老爸是個牛仔 老媽是個搖滾樂手
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
我生來就會彈吉他和玩套繩
Home was anywhere with diesel gas
汽車引擎開啟 家即是海角天涯
Love was a trucker's hand
愛便居無定所
Never stuck around long enough for a one night stand
從不曾為露水之情過多停留
Before you kiss me you should know
所以在吻我前 你該知道
Papa was a rodeo
我老爸是個牛仔
And now it's 55 years later
如今55年過去了
We've had the romance of the century
我們的浪漫跨越世紀
After all these years wrestling gators
光陰荏苒
I still feel like crying when I think of what you said to me
每當想起你曾對我說的話 我依然會落淚
Papa was a rodeo,Mama was a rock'n'roll band
我老爸是個牛仔 老媽是個搖滾樂手
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
我生來就會彈吉他和玩套繩
Home was anywhere with diesel gas
汽車引擎開啟 家即是海角天涯
Love was a trucker's hand
愛便居無定所
Never stuck around long enough for a one night stand
從不曾為露水之情過多停留
Before you kiss me you should know
所以在吻我前 你該知道
Papa was a rodeo
我老爸是個牛仔
What a coincidence, your Papa was a rodeo too
巧合的是 你說你的老爸也是個牛仔
评论